Since every man desires happiness, it is evidently no small matter whether he conceives of happiness in terms of work or of enjoyment.

  • -- Irving Babbitt 白璧德

既然每个人都渴望幸福,那么很明显,他对幸福的设想是工作还是享受都不是小事。

相关名言

Your enjoyment of the world is never right, till every morning you awake in Heaven: see yourself in your Father's palace; and look upon the skies, the earth, and the air as celestial joys: having such a reverend esteem of all, as if you were among the angels.

你们在世上的宴乐,从来没有合宜的,直到你们每天早晨在天上醒来。把天空、大地和空气看作是天上的欢乐,它们受到大家的尊敬,就好像你们是天使一样。

For unflagging interest and enjoyment, a household of children, if things go reasonably well, certainly all other forms of success and achievement lose their importance by comparison.

对于一个有孩子的家庭来说,如果一切进行得相当顺利,那么毫无疑问,所有其他形式的成功和成就相比就失去了它们的重要性。

To love someone means that you sometimes are fulfilled the most by putting thier deepest desires above your own.

爱一个人意味着有时候你会因为把他们最深的渴望置于自己的之上而得到最大的满足。

It is evidently necessary to generate and test candidates for solutions in some systematic manner.

显然,有必要以某种系统的方式生成和测试解决方案的候选项。

Folly enlarges men's desires while it lessens their capacities.

愚蠢使人的欲望膨胀,却使人的能力下降。