There is also a perfection of degrees, by which a person performs all the commands of God, with the full exertion of all his powers, without the least defect. This is what the law of God requires, but what the saints cannot attain to in this life.

  • -- Charles Buck 查尔斯·巴克

人在多大的程度上完全遵行神的一切诫命,尽他一切的能力,没有一点瑕疵。这就是神的律法所要求的,却是圣徒今生不能达到的。

相关名言

What surprises me is when people give me their mobile number. The other day, someone on a bus asked if I swear. I said I try not to, but of course I'm just a normal person.

让我惊讶的是,当人们给我他们的手机号码。有一天,公车上有人问我敢不敢发誓。我说过我尽量不这么做,但我当然只是一个普通人。

Say to all small and great, and that often, that fully, quickly and willingly, without grumbling and contradiction, they do all your commands that are not against God.

你要对一切大小人常说,他们若遵行你一切诫命,不违背神,是应当尽速乐意,毫无怨言,毫无争竞。

You don't marry one person; you marry three: the person you think they are, the person they are, and the person they are going to become as the result of being.

你不会和一个人结婚;你和三个人结婚:你认为他们是什么样的人,他们是什么样的人,他们会成为什么样的人。

There is no blue without yellow and without orange.

没有黄色就没有蓝色,没有橙色就没有蓝色。