When I am dead, my dearest, Sing no sad songs for me; Plant thou no roses at my head, Nor shady cypress tree: Be the green grass above me With showers and dewdrops wet; And if thou wilt, remember, And if thou wilt, forget.

  • -- Christina Rossetti 克里斯蒂娜·罗塞蒂

当我死后,我最亲爱的,不要为我唱悲伤的歌;我头上不要栽玫瑰,也不要栽莲叶遮蔽的松树。愿青草在我以上落下甘霖和露珠。如果你愿意,就记住,如果你愿意,就忘记。

相关名言

The very contradictions in my life are in some ways signs of God's mercy to me.

在某些方面,我生活中的矛盾正是上帝怜悯我的迹象。

I sing around the house, in the shower.

我在屋子里唱歌,在洗澡的时候。