Blows the wind to-day, and the sun and the rain are flying, Blows the wind on the moors to-day and now, Where about the graves of the martyrs the whaups are crying, My heart remembers how!

  • -- Robert Louis Stevenson 罗伯特·路易斯·史蒂文森

今天起风了,太阳和雨都在飞,今天起风了,旷野上也起了风,而现在,在烈士们的坟头上,呼号的人在哭,我的心还记得!

相关名言

Love refines The thoughts, and heart enlarges, hath his seat In reason, and is judicious, is the scale By which to heav’nly love thou may’st ascend, Not sunk in carnal pleasure, for which cause Among the beasts no mate for thee was found.

爱情使人的思想更高尚,心胸更开阔,它在理性中占有一席之地,而且是明智的,它是唯一能帮助你提升你的爱的天平,而不是沉沦于肉体的欢乐之中,因为在野兽中找不到与你相配的伴侣。

A smile is a window on your face to show your heart is at home.

微笑是你脸上的一扇窗户,表明你的心在家里。