Books are good enough in their own way, but they are a poor substitute for life.
书有其自身的优点,但不能很好地代替生活。
Books are good enough in their own way, but they are a poor substitute for life.
书有其自身的优点,但不能很好地代替生活。
Books are only the shadow and life the real thing. I believe this as strongly as any belief I hold.
书只是影子,生活才是真实的东西。我和我的任何信念一样坚信这一点。
Books are the compasses and telescopes and sextants and charts which other men have prepared to help us navigate the dangerous seas of human life.
书籍是罗盘、望远镜、六分仪和图表,其他人已经准备好帮助我们在人类生活的危险海洋中航行。
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counsellors, and the most patient of teachers.
书籍是最宁静、最永恒的朋友;他们是最平易近人、最睿智的顾问,也是最有耐心的老师。
Books are the quietest and most constant of friends;they are the most accessible and wisest of counselors,and the most patient of teachers.
书籍是最宁静、最恒久的朋友;它们是最易接近、最具智慧的顾问,也是最有耐心的老师。
Books can be dangerous. The best ones should be labeled "This could change your life".
书是危险的。最好的应该贴上“这会改变你的生活”的标签。
Books can truly change our lives: the lives of those who read them, the lives of those who write them.
书能真正改变我们的生活:读过书的人的生活,写过书的人的生活。
Books constitute capital. A library book lasts as long as a house, for hundreds of years. It is not, then, an article of mere consumption but fairly of capital, and often in the case of professional men, setting out in life, it is their only capital.
书籍构成的资本。图书馆里的书可以和房子一样长,可以保存几百年。因此,它不仅是一种消费工具,而且是一种相当可观的资本,而且就职业人士而言,它往往是他们人生中唯一的资本。
Books say: she did this because. Life says: she did this. Books are where things are explained to you, life where things aren't.
书上说:她这样做是因为。生活说:这是她干的。书是向你解释事物的地方,生活则不是。
Books wrote our life story, and as they accumulated on our shelves, they became chapters in it themselves.
书籍书写了我们的人生故事,当它们堆积在我们的书架上时,它们自己也成为了其中的章节。
Born to be wild; born to be free; nobody owns you; you are, a romantic tree.
生来狂野;生而自由;没人拥有你;你是一棵浪漫的树。
Boundaries are to protect life, not to limit pleasures.
界限是为了保护生命,而不是限制快乐。
Boy : Baby i want to tell you something Girl : Yes ? Boy : When you go home today thank your mom for me. Girl : Okay but why ? Boy : Thank her because she gave birth to an angel in this earth Who is my life and to whom one day will be my wife.
男孩:宝贝,我想告诉你一件事 女孩:什么事? 男孩:今天你回家时,替我谢谢你妈妈。 女孩:好吧,但是为什么? 男孩:谢谢她,因为她在这个世界上生下了一个天使 谁是我的生命,谁将成为我的妻子。
Boyhood is the longest time in life for a boy. The last term of the school-year is made of decades, not of weeks, and living through them is like waiting for the millennium.
童年是男孩一生中最长的时光。一学年的最后一个学期是由几十年而不是几周组成的,度过这段时间就像是在等待新千年的到来。
Brains are never a handicap to a girl if only she hides them under a see-through blouse.
对一个女孩来说,头脑从来都不是一个障碍,只要她把它们藏在一件透明的衬衫下面。