Good ware makes quick markets.
好货销路好。
Good ware makes quick markets.
好货销路好。
Good words anoint us, and ill do unjoint us.
美言膏我们,我必使我们分离。
Goose and gander and gosling are three sounds but one thing.
鹅、公鹅和小鹅是三种声音,但它们是一回事。
Goslings lead the geese to water.
小鹅把鹅带到水里。
Grain by grain, and the hen fills her belly.
一粒一粒,母鸡填饱了肚子。
Great boast and small roast makes unsavory mouths.
吹牛多了,烤得少了,嘴巴就不好吃了。
Great braggers, little doers.
吹牛的人多,做事的人少。
Great honours are great burdens.
荣誉是巨大的负担。
Great promises and small performances.
伟大的承诺和渺小的表现。
Half a word is enough for a wise man.
对聪明人来说,半句话就足够了。
Hand play, churls' play.
手的游戏,搅拌的游戏。
Hard is for any man all faults to mend.
任何人的缺点都难改。
Hatred stirreth up strife.
仇恨挑起争端。
He bellows like a bull, but is as weak as a bulrush.
他像公牛吼叫,却又软弱如芦苇。
He can ill be a master that never was a scholar.
从来没有当过学者的人也能成为大师。