When you are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill.
当你是铁砧时,不要动;当你是一把锤子时,敲出你的全部。
When you are an anvil, hold you still; when you are a hammer, strike your fill.
当你是铁砧时,不要动;当你是一把锤子时,敲出你的全部。
When you are at Rome, do as the Romans do.
入乡随俗。
When you spit against the wind you get a dirty beard.
当你对着风吐口水时,你的胡子就会变得很脏。
Where God has sown it shall flourish.
神所种的,必发旺。
Where is well with me, there is my country.
哪里有我的好,哪里就有我的国家。
Where nothing is, the king must lose his right.
没有东西的地方,国王必须失去他的权利。
Where the carcase is, there shall the eagles be gathered together.
尸首在那里,鹰也必聚在那里。
Where the dam leaps over, the kid follows.
水坝越冲越远,孩子也跟着跳过去。
Where the hedge is lowest, men may soonest over.
篱笆越低,人越快爬过去。
Where the sun enters, the doctor does not.
太阳照进来的地方,医生不照办。
Where there are reeds, there is water.
哪里有芦苇,哪里就有水。
Where there are women and geese, there wants no noise.
哪里有女人和鹅,哪里就没有噪音。
Where there is no honour, there is no grief.
没有荣誉,就没有悲伤。
Where we least think, there goeth the hare away.
我们想得最少的地方,兔子就跑了。
Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher, it is bad for the pitcher.
无论是水罐打石头,还是石头打水罐,对水罐都是有害的。