Speak of the moderns without contempt and of the ancients without idolatry; judge them all by their merits, but not by their age.
说现代人,不可轻看;说古人,不可拜偶像;评判他们的标准是他们的优点,而不是他们的年龄。
Speak of the moderns without contempt and of the ancients without idolatry; judge them all by their merits, but not by their age.
说现代人,不可轻看;说古人,不可拜偶像;评判他们的标准是他们的优点,而不是他们的年龄。
Speech is human nature itself, with none of the artificiality of written language.
语言本身是人类的本性,没有任何书面语言的人为之处。
Staid middle age loves the hurricane passions of opera.
古板的中年人喜欢歌剧的狂热。
Stone Age. Bronze Age. Iron Age. We define entire epics of humanity by the technology they use.
石器时代。青铜时代。铁器时代。我们通过他们使用的技术来定义整个人类史诗。
Study until twenty five, investigate until forty, profession until sixty, at which age I would have him retired on a double allowance.
研究到二十五岁,调查到四十岁,职业到六十岁,到了这个年龄,我要他靠双倍的津贴退休。
Take hold of this (charm) that subjects to immortality (life), may thy life unto old age not be cut off! I bring to thee anew breath and life, not to mist and darkness, do.
求你持守这使你得永生的咒诅,免得你的寿数断绝,直到永远。我给你带来新的气息和生命,而不是雾和黑暗。
Talk is by far the most accessible of pleasures. It costs nothing in money, it is all profit, it completes our education, founds and fosters our friendships, and can be enjoyed at any age and in almost any state of health.
谈话是迄今为止最容易获得的乐趣。它不花钱,它是所有的利润,它完成我们的教育,建立和培养我们的友谊,可以享受在任何年龄和几乎任何健康状态。
Talking is the disease of age.
说话是年老的病。
That sign of old age, extolling the past at the expense of the present.
这是年老的标志,以牺牲现在来颂扬过去。
The Age of Northeast Asia is fast approaching.
东北亚时代正在迅速来临。
The Church, during the apostolic age, did not consist of isolated, independent congregations, but was one body, of which the separate churches were constituent members, each subject to all the rest, or to an authority which extended over all.
教会,在使徒时代,不是由孤立的,独立的会众组成,而是一个整体,其中单独的教会是组成成员,每一个都服从于所有其他的,或服从于一个延伸到所有的权威。
The Dark Ages…that’s why you’ve never heard of it before. Everything was kept in the dark.
黑暗时代…这就是为什么你从来没有听说过它。一切都被蒙在鼓里。
The Olympic Spirit is neither the property of one race nor of one age.
奥林匹克精神不是一个种族的财产,也不是一个时代的财产。
The Peking man was a thinking being, standing erect, dating to the beginning of the Ice Age.
北京人是一个思维的存在,直立着,可以追溯到冰河时代的开始。
The age I'm at now, you go from being a young girl to suddenly you blossom into a woman. You ripen, you know? And then you start to rot.
我现在这个年纪,你从一个年轻的女孩突然成长为一个女人。你成熟了,知道吗?然后开始腐烂。