Life is hard. Then you die. Then they throw dirt in your face. Then the worms eat you. Be grateful it happens in that order.
生活是困难的。然后你死了。然后他们把泥土扔到你脸上。然后虫子吃了你。感激它按这个顺序发生。
Life is hard. Then you die. Then they throw dirt in your face. Then the worms eat you. Be grateful it happens in that order.
生活是困难的。然后你死了。然后他们把泥土扔到你脸上。然后虫子吃了你。感激它按这个顺序发生。
Life is here, death is over there. I am here, not over there.
生在这里,死在那里。我在这里,不是在那里。
Life is just a short period of time in which you are alive.
生活就是你活着的一小段时间。
Life is pleasant. Death is peaceful. It's the transition that's troublesome.
生活是愉快的。死亡是平静的。这是一个很麻烦的过渡。
Life is short, death is forever.
生命是短暂的,死亡是永恒的。
Life is so beautiful that death has fallen in love with it, a jealous possessive love that grabs at what it can.
生命是如此美丽,以至于死亡也爱上了它,一种嫉妒的占有欲极强的爱,抓住了它所能抓住的一切。
Life is strewn with so many dangers, and can be the source of so many misfortunes, that death is not the greatest of them.
生活中充满了许多危险,可能是许多不幸的根源,因此死亡并不是最大的不幸。
Life is to entered upon with courage.
生活是要有勇气开始的。
Life is too fleet for onomatopoeia.
生命对于拟声词来说太短暂了。
Life isn't fair. It's just fairer than death, that's all.
生活是不公平的。这比死亡更公平,仅此而已。
Life isn't fair. Why should death be any different?
生活是不公平的。为什么死亡会有所不同呢?
Life itself is but the shadow of death, and souls departed but the shadows of the living.
生命本身不过是死亡的影子,灵魂的离去不过是活人的影子。
Life should be good - Life should be very, very good - and the only duty we have to the dead is to make it good for ourselves and other people.
生活应该是美好的——生活应该是非常、非常美好的——我们对死者唯一的责任就是让它对我们自己和他人都好。
Life versus Death becomes, as Montaigne pointed out, Old Age versus Death.
正如蒙田所指出的,生与死的对抗变成了老年与死亡的对抗。
Life without idealism is empty indeed. We just hope or starve to death.
没有理想主义的生活确实是空虚的。我们只是希望或者饿死。