Love remembered and consecrated by grief belongs, more clearly than the happy intercourse of friends, to the eternal world; it has proved itself stronger than death.
因悲伤而被铭记并神圣化的爱,比朋友间的愉快交往更清楚地属于永恒的世界;它证明了自己比死亡更强大。
Love remembered and consecrated by grief belongs, more clearly than the happy intercourse of friends, to the eternal world; it has proved itself stronger than death.
因悲伤而被铭记并神圣化的爱,比朋友间的愉快交往更清楚地属于永恒的世界;它证明了自己比死亡更强大。
Love was death’s only adversary, the only thing powerful enough to combat its clawing, desperate grasp.
爱是死神唯一的敌人,是惟一足以与死神绝望的魔爪搏斗的力量。
Love's stronger than fear and death.
爱比恐惧和死亡更强大。
Madame, all stories, if continued far enough, end in death, and he is no true-story teller who would keep that from you.
夫人,所有的故事,如果继续讲下去,最后都会以死亡而告终,而他并不是一个不让您知道这件事的讲真话的人。
Man always dies before he is fully born.
人总是在未完全出生之前就死了。
Man. Being mostly dead is hard on a guy.
男人。对一个男人来说,几乎死掉是件很痛苦的事。
Mans death is the least of all things material. What is left to the world is virtues and vices.
人的死亡是所有物质中最微不足道的。留给这个世界的是美德和罪恶。
Many people have played themselves to death. Many people have eaten and drunk themselves to death. Nobody ever thought himself to death.
许多人把自己玩死了。许多人吃得烂醉而死。从来没有人认为自己会死。
Many people will find this book disrespectful. There is nothing amusing about being dead, they will say. Ah, but there is.
许多人会觉得这本书不尊重人。他们会说,死没什么好玩的。啊,但是有。
May be able to die those who didn't know how to live.
可能会死的那些人不知道怎么活。
May your feet ever walk in the light of two suns... and may the moon shadow never fall on you...
愿你的双脚永远走在两个太阳下…愿月亮的影子永远不会落在你身上……
Maybe the only good thing about death is that you never have to relive it. You never have to remember the pain.
也许死亡唯一的好处就是你永远不必经历它。你永远不需要记住痛苦。
Men are convinced of your arguments, your sincerity, and the seriousness of your efforts only by your death.
只有你的死,人们才会相信你的论点、你的真诚和你努力的严重性。
Men are never really willing to die except for the sake of freedom: therefore they do not believe in dying completely.
除非为了自由,否则人们永远不会真正愿意去死,因此他们不相信完全的死亡。
Men fear death as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased by tales, so is the other.
人怕死,正如孩子怕黑;当孩子们天生的恐惧因故事而增加时,另一种恐惧也随之增加。