I thank my God for graciously granting me the opportunity of learning that death is the key which unlocks the door to our true happiness.

  • -- Wolfgang Amadeus Mozart 莫扎特

我感谢上帝赐予我这个机会,让我明白死亡是开启我们真正幸福之门的钥匙。

相关名言

I have become my own version of an optimist. If I can't make it through one door, I'll go through another door - or I'll make a door. Something terrific will come no matter how dark the present.

我成了自己版本的乐观主义者。如果我不能通过一扇门,我会通过另一扇门——或者我要做一扇门。无论现在多么黑暗,可怕的事情总会发生。

For it is we who must pray for our daily bread, and if He grants it to us, it is only through our labour, our skill and preparation.

因为我们必须为我们每天的食物祷告,如果他赐给我们食物,那也只是通过我们的劳动、技能和准备。

They seemed to come suddenly upon happiness as if they had surprised a butterfly in the winter woods.

他们似乎突然间找到了幸福,好像他们在冬天的树林里捉到了一只蝴蝶。

Happiness is a perfume you cannot pour on others without getting a few drops on yourself.

幸福是香水,你不可能泼向别人而自己却不沾上几滴。

God enters by a private door into every individual.

上帝从一扇私人的门进入每一个人。