I went to a doctor and told him I felt normal on acid, that I was a light bulb in a world of moths. That is what the manic state is like.

  • -- Carrie Fisher 卡丽·费希尔

我去看了医生,告诉他我服用迷幻药后感觉很正常,我是飞蛾世界里的一个灯泡。这就是躁狂状态。

相关名言

I am a horrible visual artist. I can't fix a car, sew, knit, cook, etc. Statistically, there is more I don't do than do.

我是一个可怕的视觉艺术家。我不会修车、缝纫、编织、做饭等。从数据上看,我不做的事情比我做的还多。

The doctor should be opaque to his patients and, like a mirror, should show them nothing but what is shown to him.

医生对他的病人应该是不透明的,就像一面镜子,应该只显示给他看的东西。

I believe that ultimately the situation in Kosovo can only be resolved through self-determination.

我认为,科索沃局势最终只能通过自决来解决。

So I went and visited a doctor and he diagnosed me with reactive arthritis.

所以我去看了医生,他诊断我患有反应性关节炎。