Never let 'em see you sweat. Guests feel guilty if they think you've worked too hard to make dinner for them - which of course you have!

  • -- Ina Garten 艾娜·加藤

别让他们看到你流汗。如果客人认为你工作太辛苦而没能为他们做晚饭,他们会感到内疚——你当然有这种感觉!

相关名言

The problem is when that fun stuff becomes the habit. And I think that's what's happened in our culture. Fast food has become the everyday meal.

问题是当那些有趣的事情成为习惯的时候。我认为这就是我们的文化。快餐已经成为日常的一餐。

I have come to the conclusion that none of us in our generation feels as guilty about sin as we should or as our forefathers did.

我得出的结论是,在我们这一代中,没有人像我们应该或我们的祖先那样对罪感到内疚。

For, after all, put it as we may to ourselves, we are all of us from birth to death guests at a table which we did not spread.

因为,不管我们怎么对自己说,从生到死,我们都是同一张桌子共进晚餐的客人,而这张桌子是我们没有铺开的。

To buy very good wine nowadays requires only money. To serve it to your guests is a sign of fatigue.

现在买好酒只需要钱。给客人上菜是疲劳的表现。

We worked over at that place The Plantation Inn with The Del Rios. It was really wild over there.

我们和德尔里奥斯在种植园旅馆工作过。那里真的很疯狂。

I've honestly never worked with Beyonce. It would be awesome, though; I would love that.

说实话,我从未和碧昂斯合作过。不过,这将是可怕的;我很乐意。

When I think about greatness I just know Ayrton Senna. He was great.

当我想到伟大的时候,我只知道塞纳。他是伟大的。

It is better that ten guilty escape than one innocent suffer.

十个罪人逃跑,强如一个无辜的人受苦。