Permissiveness is the principle of treating children as if they were adults; and the tactic of making sure they never reach that stage.

  • -- Thomas Szasz 托马斯·萨斯

宽容是把孩子当作成年人对待的原则;以及确保他们永远不会达到那个阶段的策略。

相关名言

So sometimes the facts are good and sometimes the facts are bad, the important thing from the point of view of a principle as broad and important as freedom of speech is that the courts articulate and set forth in a very protective way what those principles are.

因此,有时事实是好的,有时事实是坏的,从像言论自由一样广泛和重要的原则的观点来看,重要的事情是法院以一种非常保护的方式阐明这些原则是什么。

Here are the values that I stand for: honesty, equality, kindness, compassion, treating people the way you want to be treated and helping those in need. To me, those are traditional values.

以下是我所坚持的价值观:诚实、平等、善良、同情,以你希望的方式对待他人,并帮助那些需要帮助的人。对我来说,这些都是传统价值观。

When they write about real stuff like my custody battle, that's no fun. Some things have leaked out about accusations that have gone back and forth and that's just mean. It's a tactic.

当他们写像我的监护权之争这样真实的事情时,一点都不好玩。一些关于来回指责的事情已经泄露出去了,这太卑鄙了。这是一个策略。

We permit ourselves to do many things, which our conscience would otherwise not permit us to do, by the simple expedient of not taking ourselves seriously.

我们允许自己做许多事情,否则我们的良心是不会允许我们做的。

My doctor said, for want of a better word, now that we've got medicines out here that can help, let's put you on one of them and say we're treating MS.

我的医生说,因为找不到更好的词来形容,现在我们这里有了可以帮助治疗的药物,让我们给你开一种,说我们正在治疗多发性硬化症。

Kings will be tyrants from policy, when subjects are rebels from principle.

当臣民违背原则时,国王将成为政策上的暴君。