The truly proud man knows neither superiors or inferiors. The first he does not admit of - the last he does not concern himself about.

  • -- William Hazlitt 威廉·哈兹里特

真正骄傲的人既不知道什么是上级,也不知道什么是下级。第一个他不承认——最后一个他不关心。

相关名言

When man learns to understand and control his own behavior as well as he is learning to understand and control the behavior of crop plants and domestic animals, he may be justified in believing that he has become civilized.

当人类学习理解和控制自己的行为,就像他学习理解和控制农作物和家畜的行为一样,他就有理由相信自己已经变得文明了。

A man reserves his true and deepest love not for the species of woman in whose company he finds himself electrified and enkindled, but for that one in whose company he may feel tenderly drowsy.

一个男人不会把他真正的、最深沉的爱留给一个女人,因为在她的陪伴下,他会感到神魂颠倒、神魂颠倒,但他会把他的爱留给一个女人,因为在她的陪伴下,他会感到温柔的昏昏欲睡。

There are some lawyers who think of themselves as basically instruments of whoever their clients are, and they pride themselves on their professional craft.

有些律师认为自己基本上是客户的工具,他们为自己的专业技能感到自豪。

One of the penalties for refusing to participate in politics is that you end up being governed by your inferiors.

拒绝参与政治的后果之一就是你最终被你的下属所统治。

I think you always take pride in how you play.

我认为你总是为自己的表现感到自豪。