When I was a teenager, I thought nothing would ever happen to me because my childhood was so normal. I had this complex of normality.

  • -- Audrey Tautou 奥黛丽陶头

当我十几岁的时候,我认为我不会发生任何事情,因为我的童年是如此的正常。我有这个常态的复合体。

相关名言

Without any formal orders to retreat, what was left of the several organizations yielded to a general impulse to abandon the field. Officers and men became controlled by the one thought of getting as far as possible from the enemy.

由于没有任何撤退的正式命令,剩下的几个组织屈服于放弃战场的普遍冲动。军官和士兵被一种想法所控制,那就是尽可能远离敌人。

As I grew up in that world and saw how much it affected her world and how much it affected our childhood, it made me very aware of politics. Of course, I have my own private feelings and thoughts, but I don't care to share them.

我在那个世界长大,看到它对她的世界产生了多大的影响,也看到它对我们的童年产生了多大的影响,这让我对政治非常敏感。当然,我有我自己的感觉和想法,但我不想分享。

The professional world was much more unpleasant than I thought. I was always wishing I could get back that enthusiasm I had when I was doing shows at college.

职场比我想象的要糟糕得多。我总是希望我能找回我在大学做节目时的热情。

Sometimes the things that happen to you to day make you a stronger person tomorrow...

有时候,今天发生在你身上的事情会让你明天变得更坚强……

Give me the children until they are seven and anyone may have them afterwards.

把孩子们给我,直到他们七岁,以后谁都可以拥有他们。

Sitting and waiting for something to happen was the worst kind of torture.

坐等事情发生是最糟糕的折磨。