The proverb warns that 'You should not bite the hand that feeds you.' But maybe you should, if it prevents you from feeding yourself.

  • -- Thomas Szasz 托马斯·萨斯

这句谚语警告说:“你不应该恩将仇报。”“但是,如果它阻止你养活自己,也许你应该这样做。

相关名言

When I have been unhappy, I have heard an opera... and it seemed the shrieking of winds; when I am happy, a sparrow's chirp is delicious to me. But it is not the chirp that makes me happy, but I that make it sweet.

当我不开心的时候,我听到了一场歌剧……那仿佛是风的尖叫;当我快乐的时候,麻雀的啁啾对我来说是美味的。但使我快乐的不是啁啾,而是我使它甜蜜。

I've learned that in order to achieve what I wanted, it made more sense to negotiate than to defend the autonomy of my work by pounding my fist on the table.

我明白了,为了实现我的目标,谈判比用拳头敲打桌子来捍卫工作的自主权更有意义。

I always tell my children, 'You have to face your fear. If not, it's like running from a dog that will bite you in the back.'

我总是告诉我的孩子们,‘你们必须面对你们的恐惧。如果没有,就像从一只会咬你后背的狗那里逃跑一样。”

Without moral and intellectual independence, there is no anchor for national independence.

没有道德和智力的独立,就没有民族独立的根基。

People who bite the hand that feeds them usually lick the boot that kicks them.

恩将仇报的人通常会舔踢他们的靴子。

I've always tried to keep my integrity and keep my autonomy.

我一直努力保持我的正直和我的自主性。

What are you waiting for? Take a bite of my heart tonight.

你还在等什么?今晚咬一口我的心。

Sometimes you gotta create what you want to be a part of.

有时候你必须创造出你想成为其中一部分的东西。

Too many who have no minds have minds of their own.

太多没有思想的人有他们自己的思想。