I enjoyed doing the gag covers better than the story ones because they were usually simpler. A cover based on an incident in the plot took a great deal of staging to tell a little story that was still part of the book. And it had to make sense on its own.

  • -- Carl Barks 卡尔·巴克斯

我喜欢把插科打诨的封面做得比故事封面好,因为它们通常比较简单。以故事情节中的一个事件为基础的封面,经过了大量的舞台表演,讲述了一个仍在书中的小故事。它必须要有自己的意义。

相关名言

I started boxing when I was eight. I enjoyed when I could hit someone and they couldn't hit me back. It was like a game for me. The feeling of knocking someone out. My first knockout victory was when I was ten. He went down and his nose started to bleed, so they stopped it.

我八岁开始打拳击。我喜欢当我能打到别人而他们却打不到我的时候。对我来说,这就像一场游戏。击倒某人的感觉。我的第一次淘汰赛胜利是在我十岁的时候。他跌倒了,鼻子开始流血,所以他们止住了。

I loved competing and winning and also wanted to continue my career for the fans, knowing they were there for me and enjoyed watching me fight.

我热爱比赛和胜利,我也想继续我的球迷生涯,因为我知道他们会支持我,喜欢看我比赛。

I was mortified by the prospect of becoming hopelessly trapped in someone else's story.

我为自己被无望地困在别人的故事里而感到羞愧。

It’s easier to be a character in a story than the star of your own tragedy.

在故事中扮演一个角色要比扮演你自己悲剧中的主角容易得多。