To attempt the destruction of our passions is the height of folly. What a noble aim is that of the zealot who tortures himself like a madman in order to desire nothing, love nothing, feel nothing, and who, if he succeeded, would end up a complete monster!

  • -- Denis Diderot 狄德罗

企图破坏我们的激情是愚蠢至极的。狂热者像疯子一样折磨自己,什么都不想要,什么都不爱,什么都感觉不到,如果他成功了,最终会变成一个彻头彻尾的怪物,这是多么崇高的目标啊!

相关名言

Once the realization is accepted that even between the closest human beings infinite distances continue, a wonderful living side by side can grow, if they succeed in loving the distance between them which makes it possible for each to see the other whole against the sky.

一旦人们认识到,即使是距离最近的人之间也会有无限的距离,如果他们能成功地喜欢上彼此之间的距离,使彼此能在天空中看到对方,那么,即使是在最接近的人之间,也会有无限的距离。

Is it the factitious and the conventional that most surely succeed on earth and in the course of life?

是人为的和传统的,在地球上和生命的过程中最肯定成功?