Humans are amphibians - half spirit and half animal. As spirits they belong to the eternal world, but as animals they inhabit time.

  • -- C. S. Lewis C.S.刘易斯

人类是两栖动物——半精神半动物。作为灵魂,他们属于永恒的世界,但作为动物,他们居住的时间。

相关名言

The best security for civilization is the dwelling, and upon properly appointed and becoming dwellings depends, more than anything else, the improvement of mankind.

对文明来说,最好的保障是住所,而人类的进步,最重要的是取决于适当的布置和成为住所。

The way to get on in the world is to be neither more nor less wise, neither better nor worse than your neighbours.

在这个世界上,要想出人头地,既不要比你的邻居聪明,也不要比他们更聪明,也不要比他们更坏。

I always say that the times in my life when I've been happiest are the times when I've seen, like, a sunset.

我总是说,我生命中最快乐的时候,就是我看到日落的时候。

Human kindness is like a defective tap, the first gush may be impressive but the stream soon dries up.

人类的善良就像一个有缺陷的水龙头,第一次喷出的水可能令人印象深刻,但很快就干涸了。

And the spirit of Superman is great to have around.

超人的精神是伟大的。

You really can change the world if you care enough.

如果你足够关心,你真的可以改变世界。

It was probably a waste of time anyway.

无论如何,这可能是浪费时间。

Unrest of spirit is a mark of life.

精神上的不安是生活的标志。