Humans are amphibians - half spirit and half animal. As spirits they belong to the eternal world, but as animals they inhabit time.

  • -- C. S. Lewis C.S.刘易斯

人类是两栖动物——半精神半动物。作为灵魂,他们属于永恒的世界,但作为动物,他们居住的时间。

相关名言

Humanity has advanced, when it has advanced, not because it has been sober, responsible, and cautious, but because it has been playful, rebellious, and immature.

人类进步了,当它进步的时候,不是因为它清醒、负责和谨慎,而是因为它顽皮、叛逆和不成熟。

To me, there is spirit in a reed. It's a living thing, a weed, really, and it does contain spirit of a sort. It's really an ancient vibration.

对我来说,芦苇里有精神。它是一种生物,一种杂草,真的,它确实含有某种精神。这是一种古老的振动。

The stammer was a way of telling the world that he was not like others, a way of expressing his singularity.

口吃是一种告诉世界他不像其他人的方式,一种表达他的独特性的方式。

When the belly is empty, the body becomes spirit; and when it is full, the spirit becomes body.

当肚子空了,身体就变成了精神;满了以后,灵就成了身体。

The whole theory of the universe is directed unerringly to one single individual.

整个宇宙理论都准确无误地指向一个人。

Born again?! No, I'm not. Excuse me for getting it right the first time.

重生? !不,我不是。请原谅我第一次就做对了。

I don't think traveling back in time on an empty stomach is a good idea.

我不认为空着肚子回到过去是个好主意。

Europe cannot survive another world war.

欧洲无法在另一场世界大战中幸存下来。