Trying to guess what the (mass) audience wants and then trying to satisfy that is usually a bad recipe for getting something good.

  • -- Aaron Sorkin 阿伦·索尔金

试着去猜测(大众)观众想要什么,然后又试着去满足他们的需求,这通常不是得到好东西的好方法。

相关名言

The mind is a machine that is constantly asking: What would I prefer? Close your eyes, refuse to move, and watch what your mind does. What it does is become discontent with that-which-is. A desire arises, you satisfy that desire, and another arises in its place.

大脑就像一台机器,不停地在问:我更喜欢什么?闭上眼睛,拒绝移动,观察你的思想在做什么。它所做的就是对现状感到不满。一个欲望产生了,你满足了那个欲望,另一个欲望在它的地方产生了。

And you know, the baby boomers are getting older, and those off the rack clothes are just not fitting right any longer, and so, tailor-made suits are coming back into fashion.

你知道,婴儿潮时期出生的人正在变老,那些现成的衣服不再合身了,因此,定制西服又重新流行起来。

If it's coming near the end of a chapter and I'm really getting into it, I tend to get up earlier and earlier, just because I'm excited to get to work.

如果快到一章的结尾了,而且我真的很投入,我就会越来越早起床,因为我很兴奋能开始工作。

Those who seek to satisfy the mind of man by hampering it with ceremonies and music and affecting charity and devotion have lost their original nature.

那些试图用仪式和音乐来阻碍人类的思想,影响慈善和奉献来满足人类思想的人已经失去了他们的本性。

If you're dealing with a musical in which you're trying to tell a story, it's got to sound like speech. At the same time it's got to be a song.

如果你在处理一个音乐剧,你想要讲一个故事,它必须听起来像演讲。同时它必须是一首歌。

I guess, we were people who just dedicated to trying to get better.

我想,我们都是致力于变得更好的人。