Who is the happier man, he who has braved the storm of life and lived or he who has stayed securely on shore and merely existed?

  • -- Hunter S. Thompson 亨特·S·汤普森

谁是更快乐的人,谁是勇敢地面对生活的风暴而生活的人,谁是安全地呆在岸上而仅仅存在的人?

相关名言

Each morning when I open my eyes I say to myself: I, not events, have the power to make me happy or unhappy today. I can choose which it shall be. Yesterday is dead, tomorrow hasn't arrived yet. I have just one day, today, and I'm going to be happy in it.

每天早晨,当我睁开眼睛,我对自己说:我,而不是事件,有能力让我今天开心或不开心。我可以选择哪一个。昨天已经死了,明天还没有到来。我只有一天,就在今天,我要快乐地度过这一天。

But I certainly know a lot of people that existed at that level and are always kind of pining for more, always thinking that the next big break, the next opportunity, the big role are just around the corner of the next audition.

但我知道很多人都是那样的水平,他们总是渴望得到更多,总是认为下一个重大突破,下一个机会,下一个重要角色就在下一次试镜的拐角处。

I have been interested in dreams, really since I was a kid. I have always been fascinated by the idea that your mind, when you are asleep, can create a world in a dream and you are perceiving it as though it really existed.

我一直对梦想很感兴趣,真的,从我还是个孩子的时候。我一直着迷于这样一个想法:当你睡着的时候,你的大脑可以在梦中创造一个世界,而你在感知它的时候,就好像它真的存在一样。

Happiness: an agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.

幸福:一种愉快的感觉,产生于思考他人的痛苦。