No one is asking what happened to all the homeless. No one cares, because it's easier to get on the subway and not be accosted.

  • -- Richard Linklater 理查德·林克莱特

没有人问那些无家可归的人发生了什么事。没人在意,因为坐地铁不被搭讪更容易。

相关名言

Could that have been what happened to the human race - a willing perversity that set at naught all human values which had been so hardly won and structured in the light of reason for a span of more than a million years?

难道这就是发生在人类身上的事情——一种心甘情愿的任性行为,无视人类的一切价值,而这些价值在一百多万年的时间里是如此难以赢得,而且是按照理性来构建的吗?

The reason I do workshops is so I can learn, and I am fortunate that I've probably gained more from the whole experience of teaching than any one participant has. It is all about asking.

我参加研讨会的原因是为了学习,我很幸运,我从整个教学经验中获得的收获可能比任何参与者都多。这都是关于询问。

The tragedy of all of this is that it happened to me and it shouldn't have happened. It ruined my life and my career. That's the tragedy of this.

所有这一切的悲剧是,它发生在我身上,它不应该发生。它毁了我的生活和事业。这就是悲剧。

Taking care of yourself is being there for your kids, like how on a plane, they tell you to put on your oxygen mask first.

照顾好自己就是为了你的孩子,就像在飞机上,他们告诉你要先戴上氧气面罩。

The great writers just kept bringing them out. They didn't care if they repeated themselves.

伟大的作家们只是不断地把它们呈现出来。他们不在乎是否会重复。

If you ask me anything I don't know, I'm not going to answer.

如果你问我任何我不知道的事情,我不会回答。