There is always some specific moment when we become aware that our youth is gone; but, years after, we know it was much later.

  • -- Mignon McLaughlin 米格农·麦克劳克林

总有某个特定的时刻,我们会意识到自己的青春已经逝去;但是,多年以后,我们知道那是很久以后的事了。

相关名言

There's a lot to be said for doing what you're not supposed to do, and the rewards of doing what you're supposed to do are more subtle and take longer to become apparent, which maybe makes it less attractive. But your life is the blueprint you make after the building is built.

做你不应该做的事情有很多值得说的,而做你应该做的事情的回报更微妙,需要更长的时间才能变得明显,这可能会降低它的吸引力。但你的人生是你在大楼建成后绘制的蓝图。

When we honestly ask ourselves which person in our lives means the most to us, we often find that it is those who, instead of giving advice, solutions, or cures, have chosen rather to share our pain and touch our wounds with a warm and tender hand.

当我们诚实地问自己生命中谁对我们最重要时,我们常常发现,是那些人,他们没有给出建议、解决方案或治愈方法,而是选择与我们分享痛苦,用温暖而温柔的手触摸我们的伤口。

That is why, no matter how desperate the predicament is, I am always very much in earnest about clutching my cane, straightening my derby hat and fixing my tie, even though I have just landed on my head.

这就是为什么,无论我处于多么绝望的困境中,我总是非常认真地抓着手杖,整理好我的圆顶礼帽,打好领带,即使我的头刚刚着地。

My web site is so fresh. The paint is still wet, but stay tuned, because I have lots of personal things, specifically about what is happening day-to-day, that I will keep updating daily.

我的网站很新鲜。油漆还没干,但请继续关注,因为我有很多个人的事情,特别是每天发生的事情,我会每天更新。

It's been the most astonishing year because I've been having a marvelous adventure, and yet I kind of sympathize with people who have to live in exile, because I've so missed England.

这是最令人惊讶的一年,因为我经历了一次奇妙的冒险,但我也有点同情那些被迫流亡的人,因为我太想念英格兰了。

My mother said to me, "If you are a soldier, you will become a general. If you are a monk, you will become the Pope." Instead, I was a painter, and became Picasso.

妈妈对我说:“如果你是一名士兵,你就会成为一名将军。”如果你是个和尚,你就会成为教皇。”相反,我是个画家,后来成了毕加索。

I don't want to have that thing where I make an album and then I'm super-constantly present in everyone's life for three years, and then gone for the next three.

我不希望有这样的事情,我做了一张专辑,然后我超级频繁地出现在每个人的生活中三年,然后在接下来的三年里消失。

As far as I'm aware, everybody in the shadow cabinet accepts that there's a compelling case on climate change and a strong scientific case.

据我所知,影子内阁中的每个人都承认,在气候变化问题上存在一个令人信服的案例,而且是一个强有力的科学案例。

Early to bed and early to rise is a bad rule for anyone who wishes to become acquainted with our most prominent and influential people.

早睡早起对任何想结识我们最有影响力的人物的人来说都不是一个好习惯。

The next four years, there won't be a week that goes by without a discussion of climate change. It's a naturally Conservative issue.

未来四年,没有一周不讨论气候变化的。这是一个自然保守的问题。

I've just gone through so much in my life that pulling my top up just doesn't seem like that big a deal.

我刚经历了这么多,把我的上衣往上拉似乎没什么大不了的。

I've always been a people-watcher, and as an actor, later, I just mined all those little details.

我一直是一个观察人物的人,而作为一个演员,后来,我只是挖掘了所有这些小细节。

Sometimes, you gotta quit thinking so much. If it feels right, it probably is so just go with it.

有时候,你得停止想那么多。如果感觉对了,那就顺其自然吧。

I know many books which have bored their readers, but I know of none which has done real evil.

我知道有许多书使读者感到厌烦,但我不知道有哪一本真正做了坏事。

The movies we love and admire are to some extent a function of who we are when we see them.

我们喜欢和欣赏的电影在某种程度上是我们看电影时的真实自我的体现。

We all grow into the beautiful person that we’re supposed to be - some earlier, some later.

我们都成长为我们应该成为的那个美丽的人——有些早,有些晚。

If I'm making a movie and get hungry, I call time-out and eat some crackers.

如果我在拍电影的时候饿了,我就会叫暂停,吃点饼干。

Whatever tears one may shed, in the end one always blows one's nose.

不管流什么眼泪,最后总是流鼻涕。

Someday we'll look back on this moment and plow into a parked car.

总有一天,我们会回首这一刻,一头扎进一辆停着的车里。

People need to be more aware of how they're affecting people.

人们需要更多地意识到他们是如何影响人们的。

I know you have felt much more love than you've shown.

我知道你感受到了比你表现出来的更多的爱。

The scariest moment is always just before you start.

最可怕的时刻总是在你开始之前。

It does not pay a prophet to be too specific.

先知不必讲得太具体。

Know your limitations and then defy them.

知道自己的局限性,然后挑战它们。

After all this time, it's still you.

过了这么久,还是你。

Our intention creates our reality.

我们的意图创造了我们的现实。