As a child, I was a clown. I didn't hesitate to make a fool of myself and I would love to completely take on wacky characters.

  • -- Gemma Ward Gemma病房

小时候,我是个小丑。我毫不犹豫地做了一个傻瓜,我喜欢完全接受古怪的角色。

相关名言

I can sort of do what I want. Maybe I have to work harder to prove myself in some new relationship because they've heard some wacky stories about me. But at least I can get the meeting.

我可以做我想做的事。也许我必须更努力地在新的关系中证明自己,因为他们听到了一些关于我的古怪故事。但至少我能参加会议。

I think I am more attracted to characters with a subtext, whatever that is and they don't necessarily have to be virtuous, but they have to at least be human.

我觉得我更喜欢有潜台词的角色,不管潜台词是什么,他们不一定要善良,但至少要有人性。

And wouldn't we be better off if every New Year's, we thought about the things we did right and we resolved to keep doing them, no matter how wacky they were.

如果每年新年的时候,我们都想想自己做对了什么,并下定决心继续做下去,不管这些事情有多古怪,我们的生活会变得更好,不是吗?

I'm very sassy. I want to show people in my album I'm not like my characters on TV.

我很时髦。我想在我的专辑中向人们展示我不像我在电视上的角色。