As the son of a feminist mother, I grew up with the idea that work was a sort of salvation for women as it would give them freedom from the domestic grind. Now it seems work is a form of slavery, undertaken out of apparent compulsion rather than choice.

  • -- Tom Hodgkinson 汤姆·霍奇金森

作为一个女权主义者母亲的儿子,我从小就有这样的想法:工作对女性来说是一种救赎,因为它能让她们从家务中解放出来。现在看来,工作是奴役的一种形式,是出于明显的强迫而不是选择。

相关名言

God preordained, for his own glory and the display of His attributes of mercy and justice, a part of the human race, without any merit of their own, to eternal salvation, and another part, in just punishment of their sin, to eternal damnation.

神为自己的荣耀,并显明他怜悯和公义的品性,预定了人类的一部份,没有他们自己的任何功绩,要永远得救,另一部份,要永远受咒诅,要公正地惩罚他们的罪。

The past gives you an identity and the future holds the promise of salvation, of fulfillment in whatever form. Both are illusions.

过去给了你一个身份,而未来拥有救赎的希望,以任何形式实现。都是幻想。

We see past time in a telescope and present time in a microscope. Hence the apparent enormities of the present.

我们用望远镜看过去,用显微镜看现在。因此,目前的情况显然是极其恶劣的。

Like most misery, it started with apparent happiness.

和大多数痛苦一样,它开始于明显的幸福。