Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.

  • -- Yevgeny Yevtushenko 叶夫图申科

翻译就像女人。如果它是美丽的,那它就是不忠实的。如果它是忠诚的,那它肯定不漂亮。

相关名言

If Copenhagen were a person, that person would be generous, beautiful, elderly, but with a flair. A human being that has certain propensities for quarrelling, filled with imagination and with appetite for the new and with respect for the old - somebody who takes good care of things and of people.

如果哥本哈根是一个人,这个人应该慷慨,美丽,年老,但有才华。一个人有一定的争吵倾向,充满想象力,对新事物充满欲望,对旧事物充满敬意——一个能很好地照顾人和事的人。

I just want to make beautiful things even if nobody cares.

我只想做漂亮的东西,即使没有人在乎。