I learned compassion from being discriminated against. Everything bad that's ever happened to me has taught me compassion.

  • -- Ellen DeGeneres 艾伦·德杰尼尔斯

我从被歧视中学会了同情。所有发生在我身上的不幸都教会了我同情。

相关名言

Obviously, in journalism, you're confined to what happens. And the tendency to embellish, to mythologize, it's in us. It makes things more interesting, a closer call. But journalism taught me how to write a sentence that would make someone want to read the next one.

显然,在新闻业,你被限制在所发生的事情上。美化和神话化的倾向,就在我们身上。它让事情变得更有趣,更接近现实。但新闻业教会了我如何写一个句子,让别人想读下一个。

That being said, I often write into recipes techniques I learned in the restaurant kitchen. There are ways of organizing your prep and so on that are immensely useful. Those are woven into all the recipes I do.

也就是说,我经常把在餐馆厨房学到的烹饪技巧写进食谱里。有很多方法可以组织你的准备工作,这些方法非常有用。我做的所有食谱都包含了这些。

When I entered college, I wasn't sure what I was going to do. My advisor happened to be from the theater department, and he encouraged me to take some classes there, which I did.

当我进入大学,我不确定我要做什么。我的导师碰巧来自戏剧系,他鼓励我去那里上课,我也去了。

Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words. My language trembles with desire.

语言是一层皮肤:我用我的语言去摩擦另一层。这就好像我有文字而不是手指,或者手指在我文字的顶端。我的语言因渴望而颤抖。

Listen with ears of tolerance. See through the eyes of compassion. Speak with the language of love.

用宽容的耳朵倾听。透过慈悲的眼睛去看。用爱的语言说话。

In my estimation, the only thing that is more to be guarded against than bad taste is good taste.

在我看来,唯一比坏品味更值得警惕的是好品味。

Dad taught me everything I know. Unfortunately, he didn't teach me everything he knows.

爸爸把我知道的都教给了我。不幸的是,他没有把他所知道的都教给我。

People to whom nothing has ever happened cannot understand the unimportance of events.

对那些什么都没发生过的人来说,无法理解事件的重要性。

I learned more stuff in church than I did in the world.

我在教堂学到的东西比我在世上学到的还要多。

Only dead fish go with the flow.

只有死鱼才随波逐流。