I have always striven to raise the voice of hope for a world where hate gives way to respect and oppression to liberation.

  • -- Theodore Bikel 西奥多·比凯尔

我一直努力发出希望的声音,在这个世界上,仇恨让位于尊重,压迫让位于解放。

相关名言

Favored Nations is a long-term commitment. Our hope is that those who are passionate about real musicianship will want to hear and own most of our albums. We will set out to attain the same direct relationship with our customers that we have with our artists.

受惠国是一个长期的承诺。我们希望那些对真正的音乐有激情的人会想听我们的音乐,并拥有我们大部分的专辑。我们将一如既往地与我们的艺术家建立直接的客户关系。

People have got to get together and work together. I'm tired of the kind of oppression that white people have inflicted on us and are still trying to inflict.

人们必须团结起来,一起工作。我厌倦了白人对我们施加的那种压迫,现在仍在试图施加这种压迫。

Our greatest weakness lies in giving up. The most certain way to succeed is always to try just one more time.

我们最大的弱点在于放弃。成功最确定的方法就是再试一次。

When a system of oppression has become institutionalized it is unnecessary for individuals to be oppressive.

当压迫制度制度化时,个人就没有必要压迫。

The world doesn't need any more sadness than it's already got.

这个世界不需要比它已经拥有的更多的悲伤。

No one can deny the excitement of visiting another world.

没有人能否认访问另一个世界的兴奋。

I always say, keep a diary and someday it'll keep you.

我总是说,记日记,总有一天它会记住你。

Hope for the best, prepare for the worst.

抱最好的希望,做最坏的打算。