If we had paid no more attention to our plants than we have to our children, we would now be living in a jungle of weed.

  • -- Luther Burbank 路德伯班

如果我们不像关心孩子一样关心我们的植物,我们现在就会生活在杂草丛生的丛林中。

相关名言

There are a number of companies in the area who do artificial foliage very well-- but I'd compare it to when you go to someone's house for dinner. If there is a flower arrangement that is fake, it makes me think differently of that person.

这一地区有很多公司的人造树叶都做得很好,但我想把它和你去别人家吃饭的时候做个比较。如果有一种插花是假的,它会让我对那个人有不同的看法。

Look, you're here to see me, and I can't go on until my dealer is here, and he's waiting to be paid, so give me some money so I can fix up, and then you'll get your show.

听着,你是来见我的,我不能继续下去,直到我的经纪人来了,他在等着付钱,所以给我一些钱,我好安排一下,然后你就能拿到你的演出了。

I was a town child, it is true, but that did not prevent me enjoying open-air life, with plants and animals.

我是一个城市的孩子,这是真的,但这并不妨碍我享受户外生活,与植物和动物。

I have friends in overalls whose friendship I would not swap for the favor of the kings of the world.

我有穿工作服的朋友,我不会用他们的友谊来换取世界各国国王的青睐。

I live in a bus and go from place to place and sometimes feel very detached from what's going on.

我住在公共汽车上,从一个地方到另一个地方,有时觉得自己与周围发生的事情格格不入。

If you make your living writing, and you can't write anything, it's over. It's very frightening.

如果你以写作为生,却什么都写不出来,那就完了。这是非常可怕的。

Every luxury must be paid for, and everything is a luxury, starting with being in this world.

每一件奢侈品都必须付出代价,每一件东西都是奢侈品,从存在这个世界开始。

Wait for the boy that would do anything to be your everything.

等待那个愿意做任何事的男孩成为你的一切。