The doctrine that all men are, in any sense, or have been, at any time, free and equal, is an utterly baseless fiction.

  • -- Thomas Henry Huxley 赫胥黎

所有人在任何意义上都是自由平等的,或在任何时候都是自由平等的,这一学说是完全没有根据的。

相关名言

We entered Gettysburg in the afternoon, just in time to meet the enemy entering the town, and in good season to drive him back before his getting a foothold.

我们下午进入葛底斯堡,正好赶上敌人进城,正好赶在他落脚之前把他赶回去。

Fiction helps me to reconnect with the true, deep weirdness inherent in everyday reality, in our dealings with one another, in just being alive.

小说帮助我重新与日常生活中固有的真实、深刻的怪异联系起来,在我们与他人的交往中,在活着的过程中。

The most tragic paradox of our time is to be found in the failure of nation-states to recognize the imperatives of internationalism.

我们这个时代最悲惨的矛盾是民族国家没有认识到国际主义的必要性。

Men have a much better time of it than women. For one thing, they marry later; for another thing, they die earlier.

男人比女人过得好得多。首先,他们结婚晚;另一方面,他们死得早。

I'm not particularly gifted; I'm not genetically freakish in any sense; I'm absolutely average.

我没有特别的天赋;从任何意义上说,我都不是天生的怪胎;我绝对的平均水平。

Films are always a fiction, not documentary. Even a documentary is a kind of fiction.

电影永远是虚构的,而不是纪录片。甚至纪录片也是一种虚构。

I kind of resent this attitude of men that we somehow must always look good.

我有点讨厌男人的这种态度,他们认为我们必须总是看起来很好。

I've always reverted to a sense of childhood, just in everyday life.

我总是回到童年的感觉,只是在日常生活中。