The dream is the small hidden door in the deepest and most intimate sanctum of the soul, which opens into that primeval cosmic night that was soul long before there was a conscious ego and will be soul far beyond what a conscious ego could ever reach.

  • -- Carl Gustav Jung 卡尔·古斯塔夫·荣格

梦是一扇隐藏在灵魂最深处、最私密的圣所的小门,它通向那个原始的宇宙之夜,那是在有意识的自我出现之前很久的灵魂,它将是一个有意识的自我永远无法触及的灵魂。

相关名言

Our citizens and those who have gone before us charted the broad outlines of where we need to go, and they would envy our opportunity to translate those dreams into action. And I believe they will judge us very harshly should we fail to act.

我们的公民和那些在我们之前走在我们前面的人勾勒出了我们需要去哪里的大致轮廓,他们会羡慕我们有机会将这些梦想转化为行动。我相信,如果我们不采取行动,他们会非常严厉地评判我们。

Sometimes dreams are wiser than waking.

有时候梦比醒着更明智。