A country where flowers are priced so as to make them a luxury has yet to learn the first principles of civilization.

一个把鲜花定价成奢侈品的国家还没有学会文明的首要原则。

相关名言

You cannot spend money in luxury without doing good to the poor. Nay, you do more good to them by spending it in luxury, than by giving it; for by spending it in luxury, you make them exert industry, whereas by giving it, you keep them idle.

你们若不善待穷人,就不能奢侈度日。不,你把钱花在奢侈品上,比给他们更多的好处;因为你将银子花在奢侈品上,就叫他们劳苦,将银子给人,就叫他们闲了。

What it values most of all is the sum total of events and the advance of civilization, which carries individuals along with it; but, indifferent to details, it cares less to have them real than noble or, rather, grand and complete.

它最看重的是所有事件和文明进步的总和,而文明进步也带来了个人;但是,对细节漠不关心,它更关心的是高尚,或者,更确切地说,宏大和完整,而不是真实的细节。

Civilization exists precisely so that there may be no masses but rather men alert enough never to constitute masses.

文明的存在,就是为了没有群众,只有足够警觉的人,永远不会构成群众。

In no way can sport be considered a luxury object.

体育绝不能被视为奢侈品。