I was a solipsist and a narcissist and much too arrogant. I have a lot more compassion now, but it took a long time.

  • -- Andrew Sarris 萨里斯

我是一个唯我论者,一个自恋者,而且过于自大。我现在有了更多的同情心,但是花了很长时间。

相关名言

Smiles come naturally to me, but I started thinking of them as an art form at my command. I studied all the time. I looked at magazines, I'd practice in front of the mirror and I'd ask photographers about the best angles. I can now pull out a smile at will.

微笑对我来说是天生的,但我开始把它当作一种我可以支配的艺术形式。我一直在学习。我看杂志,对着镜子练习,向摄影师询问最佳角度。我现在可以随意地微笑了。

Reason guides our attempt to understand the world about us. Both reason and compassion guide our efforts to apply that knowledge ethically, to understand other people, and have ethical relationships with other people.

理性引导我们试图了解周围的世界。理性和同情心都引导我们努力将知识运用到道德上,去理解他人,并与他人建立道德关系。

We live in a time when science is validating what humans have known throughout the ages: that compassion is not a luxury; it is a necessity for our well-being, resilience, and survival.

我们生活在这样一个时代,科学正在验证人类多年来所知道的事情:同情不是奢侈品;它对我们的健康、恢复力和生存都是必要的。

People accuse me of being arrogant all the time. I'm not arrogant, I'm focused.

人们总是指责我傲慢。我不自大,我很专注。

You don't know how many times i tried to tell you the truth through my jokes...

你不知道有多少次我试图通过我的笑话告诉你真相…

Porsche and BMW drivers are arrogant.

保时捷和宝马的司机都很傲慢。