It is to the credit of human nature, that, except where its selfishness is brought into play, it loves more readily than it hates. Hatred, by a gradual and quiet process, will even be transformed to love, unless the change be impeded by a continually new irritation of the original feeling of hostility.

  • -- Nathaniel Hawthorne 纳撒尼尔·霍桑

人类的本性是值得赞扬的,除非自私被发挥作用,否则爱比恨更容易得到满足。仇恨,通过一个渐进而平静的过程,甚至会转化为爱,除非这种变化被最初的敌意的不断刺激所阻碍。

相关名言

I discipline churchgoers with godly lessons and sharp words if they do not change their ways. My goal is to open their hearts so that they seek forgiveness.

我用敬虔的教训,和严厉的言语,劝戒常去做礼拜的人。我的目标是打开他们的心,让他们寻求宽恕。

This is the way of peace: Overcome evil with good, falsehood with truth, and hatred with love.

和平的道乃是这样:以善除恶,以真理除假,以爱除恨。

Forgiveness in no way requires that you trust the one you forgive.

宽恕并不要求你信任你宽恕的人。

Whatever is produced in haste goes hastily to waste.

匆忙中产生的东西很快就会被浪费掉。