Truth is so obscure in these times, and falsehood so established, that, unless we love the truth, we cannot know it.

  • -- Blaise Pascal 巴斯卡

在这个时代,真理是如此模糊,谎言是如此根深蒂固,以至于,除非我们热爱真理,否则我们无法知道它。

相关名言

I don't know if younger poets read a lot of, you know, the poets - the established poets. There was a lot of pretty boring stuff to sort of put up with and to add to, to make something vital from.

我不知道年轻的诗人是否读了很多,你知道,著名的诗人。有很多很无聊的东西要忍受,要添加,要做一些重要的东西。

The international order established at the end of World War II could certainly have been worse. However, this order did contain certain factors which bore within them the seeds of instability.

在第二次世界大战结束时建立的国际秩序肯定会更糟。然而,这一秩序确实含有某些因素,在这些因素中埋下了不稳定的种子。

I think my prose reads as if English were my second language. By the time I get to the end of a paragraph, I'm dodging bullets and gasping for breath.

我觉得我的散文读起来好像英语是我的第二语言。当我读到一段话的末尾时,我已经在躲避子弹,上气不接下气了。

I have always lived beyond my means. I am still trying to live beyond my means, but it is getting harder all the time. I am very rich.

我总是入不敷出。我仍在努力入不敷出,但日子越来越不好过了。我很富有。

It flourished with the Saracens, and suffered in the obscure and fanatical days of the Middle Ages.

它与撒拉逊人一起繁荣昌盛,并在中世纪默默无闻而狂热的日子里饱受折磨。

You may shut your doors against a thief, but not against a liar.

你们可以关上门,防备盗贼,却不能防备说谎话的。

If lies were Latin, there would be many learned men.

如果谎言是拉丁文,那就会有许多学者。

I strive to be brief but I become obscure.

我努力简洁,但我变得晦涩。