I lay for a long time in silence, staring at the ceiling. Was my life always to be like this? I wondered. Was it going to go, forever, i an instant, from sunshine to shadow? From pandemonium to loneliness? From fierce anger to a fiercer kind of love?

  • -- Alan Bradley 艾伦·布拉德利

我静静地躺了很长时间,眼睛盯着天花板。我的生活一直是这样吗?我想知道。它会永远,永远,我一瞬间,从阳光到阴影?从混乱到孤独?从激烈的愤怒到更激烈的爱?

相关名言

I've lived in many things - boats, caravans, and buses. I've been homeless, I've had no money: everything. But I believe in magic, and having a vision. The tough times made me a warrior. I work hard.

我住过许多东西——船、大篷车和公共汽车。我无家可归,我没有钱,什么都没有。但我相信魔法,相信有远见。艰难的岁月使我成为一名战士。我努力工作。

I could not count the times during the average day when something would come up that I needed to tell him, ... This impulse did not end with his death. What ended was the possibility of response.

我数不清在平常的日子里有多少次我需要告诉他一些事情,……这种冲动并没有随着他的死亡而结束。最后的结果是有可能作出反应。