Idealists are foolish enough to throw caution to the winds. They have advanced mankind and have enriched the world.

  • -- Emma Goldman 埃玛·戈尔德曼

理想主义者愚蠢到把谨慎抛到九霄云外。他们促进了人类进步,丰富了世界。

相关名言

Books are the legacies that a great genius leaves to mankind, which are delivered down from generation to generation as presents to the posterity of those who are yet unborn.

书籍是伟大的天才留给人类的遗产,它作为礼物代代相传,传给尚未出生的人。

I begin to perceive that I am a woman. What that is, heaven knows... the philosophy is yet to be written, there is a world to be explored.

我开始意识到我是一个女人。那是什么,天知道……哲学有待书写,世界有待探索。

It seems to be the fate of idealists to obtain what they have struggled for in a form which destroys their ideals.

理想主义者的命运似乎就是以一种破坏他们理想的形式去获得他们所追求的东西。

The world's creation has a beginning from the world's point of view, not from God's.

世界的创造是从世界的观点出发的,而不是从上帝的观点出发的。

Our country is the world - our countrymen are all mankind.

我们的国家是世界——我们的同胞是全人类。