In the world to come, I shall not be asked, "Why were you not Moses?" I shall be asked, "Why were you not Zusya?"

  • -- Unknown 佚名

在将来的世界上,人必不问我说:“你为什么不是摩西呢?”有人会问我:“你为什么不叫苏斯雅?”

相关名言

The first night was awful because I was so afraid, and I was never more afraid because it was going out of my character to be outgoing and to be vulnerable and to be out there and onstage. My hands were sweaty and I couldn't swallow, and I drank a bottle of wine to calm my nerves.

第一个晚上很糟糕,因为我太害怕了,我从来没有这么害怕过,因为我的性格不适合外向,不适合脆弱,不适合站在舞台上。我的手出汗了,我咽不下去了,我喝了一瓶酒来镇定我的神经。

No man or woman is an island. To exist just for yourself is meaningless. You can achieve the most satisfaction when you feel related to some greater purpose in life, something greater than yourself.

没有男人或女人是一座孤岛。只为自己而存在毫无意义。当你感到与生活中一些更伟大的目标,一些比你自己更伟大的目标有关时,你就能获得最大的满足感。

I love to shop after a bad relationship. I don't know. I buy a new outfit and it makes me feel better. It just does. Sometimes I see a really great outfit, I'll break up with someone on purpose.

我喜欢在一段糟糕的关系结束后购物。我不知道。我买了一套新衣服,它让我感觉更好。它只是。有时候我看到一套非常棒的衣服,我就会故意和某人分手。

To know what you prefer instead of humbly saying Amen to what the world tells you ought to prefer, is to have kept your soul alive.

知道你喜欢什么,而不是谦卑地说阿门,对世界告诉你应该喜欢什么,是保持你的灵魂活着。

No matter how heinous someone's behaviour, if you make them a comic character, you can't expect people to hate them.

不管一个人的行为多么令人发指,如果你把他们塑造成一个喜剧人物,你不能指望人们会讨厌他们。

Temples are replicas of the cosmic mountain and hence constitute the pre-eminent link between earth and heaven.

寺庙是宇宙山的复制品,因此构成了地球和天堂之间卓越的联系。

Heaven lies about us in our infancy and the world begins lying about us pretty soon afterward.

在我们还是婴儿的时候,天堂就在我们周围;不久之后,世界也开始在我们周围撒谎。

The way you treat yourself sets the standard for others.

你对待自己的方式为别人树立了标准。