The responsibilities which are imposed by rank and privilege and good fortune can... become very onerous indeed.

  • -- Robert Henry Winborne Welch Jr. 小罗伯特亨利温伯恩韦尔奇。

等级、特权和好运所赋予的责任可以……变得非常繁重。

相关名言

The deepest human defeat suffered by human beings is constituted by the difference between what one was capable of becoming and what one has in fact become.

人类所遭受的最深刻的失败是由一个人能够成为什么和他实际上已经成为什么之间的差异造成的。

Indeed upon much that may have to say, I expect rather the charitable judgment than the full assent of those whose approbation I could most wish to win.

的确,我有许多话要说,我希望得到的是宽宏大量的评判,而不是我最希望赢得的那些人的充分赞同。

No matter what your laundry list of requirements in choosing a mate, there has to be an element of good luck and good fortune and good timing.

无论你选择伴侣的要求是什么,一定要有好运、好运和好时机。

At the root of many a woman's failure to become a great cook lies her failure to develop a workmanlike regard for knives.

许多女性未能成为一名出色的厨师,其根源在于她未能培养出对刀具的工人般的重视。

A wise man turns chance into good fortune.

聪明人把机遇变成好运。