The responsibilities which are imposed by rank and privilege and good fortune can... become very onerous indeed.

  • -- Robert Henry Winborne Welch Jr. 小罗伯特亨利温伯恩韦尔奇。

等级、特权和好运所赋予的责任可以……变得非常繁重。

相关名言

Sometimes, indeed, there is such a discrepancy between the genius and his human qualities that one has to ask oneself whether a little less talent might not have been better.

的确,有时候,天才和他的人类品质之间存在着如此大的差异,以至于人们不得不扪心自问,少一点天赋是不是更好。

Indeed upon much that may have to say, I expect rather the charitable judgment than the full assent of those whose approbation I could most wish to win.

的确,我有许多话要说,我希望得到的是宽宏大量的评判,而不是我最希望赢得的那些人的充分赞同。

Men's fortunes are on a wheel, which in its turning suffers not the same man to prosper for ever.

人的命运是在一个轮子上,轮子在转动时,受苦的不是同一个人,而是永远兴旺发达的人。

Blessed is he who talks in circles, for he shall become a big wheel.

绕圈子的人有福了,因为他将成为一个大轮子。

Often have the likely failed and the unlikely prospered.

往往有可能失败的和不可能成功的。

I expect we will become more demanding as citizens.

我预计,作为公民,我们的要求会更高。