Almost all of your life is lived by the seat of your pants, one unexpected event crashing into another, with no pattern or reason, and then you finally reach a point, around my age, where you spend more time than ever looking back. Why did this happen? Look where that led? You see the shape of things.

  • -- Ron Perlman 罗恩·帕尔曼

你几乎所有的生活都是凭感觉度过的,一件意想不到的事撞到另一件事,没有规律,也没有原因,然后你终于到了一个点,在我这个年纪,你花了比以往任何时候都多的时间来回顾。为什么会这样?看看这是怎么回事?你看到事物的形状。

相关名言

If my daughter wants to get into this business, I would support that decision. She's going to have a hard time not being in it. She loves food and she's around it all the time.

如果我女儿想进入这个行业,我会支持这个决定。她将很难不参与其中。她喜欢食物,而且她总是在食物周围。

I enjoyed school - although I ran away on the first day. I'd reminded the teacher that it was nearly time for 'Watch With Mother' on TV.

我喜欢上学——尽管第一天我就逃跑了。我提醒老师,电视上快到“和妈妈一起看”的时间了。

I think it hurt my performance because I stopped being me. That won't ever happen again.

我认为这伤害了我的表现,因为我不再是我自己。这种事不会再发生了。

I can never predict what's going to happen.

我永远无法预测将会发生什么。