Lo, thro’ her works gay nature grieves How brief she is and frail, As ever o’er the falling leaves Autumnal winds prevail. Yet still the philosophic mind Consolatory food can find, And hope her anchorage maintain: We never are deserted quite; ’Tis by succession of delight That love supports his reign.
看,通过她快乐的作品,大自然悲叹她是多么短暂和脆弱,就像秋风吹过落叶。然而,哲学的心灵仍能找到慰藉的食粮,并希望她的港湾能继续存在:我们从未完全被遗弃;他的统治是由一连串的快乐支撑的。
标签
Success