The accent of the place in which one was born lingers in the mind and in the heart as it does in one’s speech.

  • -- Francois VI, Duc De La Rochefoucauld 弗朗索瓦六世,罗切福科公爵

一个人出生的地方的口音就像说话一样,萦绕在他的脑海和心中。

相关名言

But when Neil called, I have to say that my heart soared. And the reason was, because it said so much about his recovery... that he was coming back to the world of the living.

但当尼尔打来电话时,我不得不说,我的心飞了起来。原因是,因为它说了很多关于他的康复…他要回到活人的世界。

I adore art... when I am alone with my notes, my heart pounds and the tears stream from my eyes, and my emotion and my joys are too much to bear.

我很喜欢艺术……当我一个人记笔记的时候,我的心怦怦直跳,眼泪夺眶而出,我的情感和欢乐难以承受。

The very winds whispered in soothing accents, and maternal Nature bade me weep no more.

连风都在用抚慰的声调低声细语,母性也不让我再哭了。

I will buy any creme, cosmetic, or elixir from a woman with a European accent.

我愿意从有欧洲口音的女人那里买任何乳液、化妆品或长生不老药。