Words differently arranged have a different meaning, and meanings differently arranged have different effects.

  • -- Blaise Pascal 巴斯卡

不同排列的词有不同的意义,不同排列的意义有不同的作用。

相关名言

I would hurl words into this darkness and wait for an echo, and if an echo sounded, no matter how faintly, I would send other words to tell, to march, to fight, to create a sense of hunger for life that gnaws in us all.

我要向黑暗中投入言语,等待回音,如果回音响起,无论多么微弱,我都要发出其他的言语去诉说,去行军,去战斗,去创造一种对生活的渴望,这种渴望吞噬着我们所有人。

The last motive in the world for acquiring vocabulary should be to impress. Words should be acquired because we urgently need them -- to convey, to reach, to express something within us, and to understand others.

学习词汇的最后一个动机应该是给人留下深刻印象。语言是需要后天习得的,因为我们迫切需要它们——去传达,去触及,去表达我们内心的某种东西,去理解他人。

I don't think I handle the notes much differently from other pianists. But the pauses between the notes - ah, there is where the artistry lies!!

我想我对音符的处理和其他钢琴家没什么不同。但是音符之间的停顿——啊,这就是艺术的所在!!

Life is pain, anyone who tells you differently is selling something.

生活是痛苦的,任何跟你说不同的人都是在推销东西。