You're in a movie because you're appealing and because you represent the aspiration, the fantasy, the ideal.

  • -- Rachel Ward 雷切尔·沃德

你在电影里,因为你很吸引人,因为你代表着渴望、幻想和理想。

相关名言

When I think back now to the recording sessions, there is more improvisation than one hears. It's an ideal combination of arrangements and improvisation. Only a few people are able to listen and say what is composed and what is improvised. It's a unit.

当我回想起现在的录音环节,有更多的即兴创作,而不是一个人听到的。这是安排和即兴创作的完美结合。只有少数人能听并说出什么是作曲,什么是即兴创作。这是一个单位。

Yeah, and I went straight into a fantasy world. Just stepped straight into the abyss. You know, I was gone and kids used to walk past my front room, cause I lived on the green.

是的,我直接进入了一个幻想的世界。只是直接走进了深渊。你知道,我走了,孩子们过去常常经过我的前屋,因为我住在绿地上。

I had read tons of science fiction. I was fascinated by other worlds, other environments. For me, it was fantasy, but it was not fantasy in the sense of pure escapism.

我读过大量的科幻小说。我着迷于其他的世界,其他的环境。对我来说,这是幻想,但它不是纯粹逃避现实意义上的幻想。

Any ideal system is its own worst enemy, and as soon as you start to implement these visions of grandeur, they just fall apart and turn into a complete tyranny.

任何理想的制度都是它自己最大的敌人,一旦你开始实施这些宏伟的愿景,它们就会分崩离析,变成完全的暴政。

When aspirations are perceived to be achievable, ambition and drive can erase excuses.

当抱负被认为是可以实现的时候,抱负和动力可以消除借口。

Nothing is more sad than the death of an illusion.

没有什么比幻想的破灭更令人伤心的了。