I was the classic middle child in some ways, the one who could have been a priest in an alternate universe.

  • -- Chiwetel Ejiofor 奇威特尔·伊乔

从某种意义上说,我是一个典型的中间孩子,一个可以在另一个世界做牧师的孩子。

相关名言

Recognition of this kinship with the rest of the universe is necessary for understanding him, but his essential nature is defined by qualities found nowhere else, not by those he has in common with apes, fishes, trees, fire, or anything other than himself.

认识到这种与宇宙其他部分的亲缘关系是理解他的必要条件,但他的本质是由其他地方所没有的品质所决定的,而不是由他与猿、鱼、树、火或任何东西的共同之处所决定的。

Whatever universe a professor believes in must at any rate be a universe that lends itself to lengthy discourse. A universe definable in two sentences is something for which the professorial intellect has no use. No faith in anything of that cheap kind!

无论教授所信仰的宇宙是什么,它都必须是一个适合冗长论述的宇宙。一个用两句话就能定义的宇宙,是教授的智慧所无法解释的。不要相信那种廉价的东西!

So, for example, if a child is labeled as having a learning disability, it has very concrete consequences for the kinds of services and potentially accommodations that child will get.

举个例子,如果一个孩子被贴上了学习障碍的标签,它会对孩子得到的各种服务和潜在的适应产生非常具体的影响。

One is a child when one has a child. No one says, 'You will never be the same again.' Which is the truth! And we're all supposed to be happy all the time. What is that about?

当一个人有了孩子,他就是一个孩子。没有人会说,‘你再也不会是从前的你了。“这是真的!”我们都应该一直快乐。那是关于什么的?