People care more about being thought to have taste than about being thought either good, clever or amiable.

  • -- Samuel Butler 塞缪尔巴特勒

人们更在意别人认为自己有品位,而不是别人认为自己善良、聪明或和蔼可亲。

相关名言

The problem is going to be finding the right words and implementing it in a way that is really dealing with people that are inciting and not preventing honest discussion of the underlying causes of this horrendous political situation the world is in now.

问题将是找到正确的措辞,并以一种真正处理煽动而不是阻止人们诚实地讨论世界目前这一可怕政治局势的根本原因的方式来实施它。

I thought I would dress in baggy pants, big shoes, a cane and a derby hat. everything a contradiction: the pants baggy, the coat tight, the hat small and the shoes large.

我想我会穿宽松的裤子,大鞋子,一根手杖和一顶圆顶礼帽。一切都自相矛盾:裤子松松垮垮的,外套很紧,帽子很小,鞋子很大。

You have a wine tasting of different years, and we're sort of doing that with our music, giving them a taste of what Journey used to be like.

你可以品尝不同年份的葡萄酒,我们用音乐来做这件事,让他们体验一下过去的旅程。

Some people think they are worth a lot of money just because they have it.

有些人认为他们值很多钱只是因为他们拥有它。

The product of extraordinary wealth allied to a taste for the sumptuous.

非凡财富的产物与对奢华的品味相结合。

In my wildest dreams I never thought - well, I never thought I'd work.

在我最疯狂的梦里,我从来没有想过——嗯,我从来没有想过我会工作。