I found this national debt, doubled, wrapped in a big bow waiting for me as I stepped into the Oval Office.

  • -- Barack Obama 巴拉克奥巴马

当我走进椭圆形办公室时,我发现这个国家的债务翻了一番,被一个大大的蝴蝶结包裹着。

相关名言

I think I've been wishing for celebrity for so long that I've got used to being someone who's petitioning the establishment for acceptance... my whole schtick, my whole identity, is so wrapped up in being a petitioner that I don't really know how to react now that petition has been granted.

我想我渴望出名已经很久了,以至于我已经习惯了做一个向当局请愿,希望得到认可的人……我的整个小把戏,我的整个身份,都被作为一个请愿者包裹着,我真的不知道该如何回应现在请愿被批准了。

Look at the number of cop shows and lawyer shows and forensics shows... I think there could be room for two quite different examinations of the same political office.

看看警匪片、律师片和法医片的数量……我认为同一个政治职位可能有两种完全不同的考试。

An office occupation is another example as not only douse it disrupt the activities of the organization it also can raise the media profile of the campaign.

办公室职业是另一个例子,因为它不仅浇灭它扰乱组织的活动,它还可以提高媒体的形象的运动。

If I get to wrapped up in how I have to be, or what I have to do, things gradually get worse and worse.

如果我沉浸在我必须做的事情中,事情会变得越来越糟。

I'm waiting for the day when you'll tell me that you're thinking about me all the time.

我在等你告诉我你一直在想着我的那一天。

It is nobody's right to be waited on and nobody's fate to do the waiting.

没有人有权利被等待,没有人的命运去等待。