To put the world right in order, we must first put the nation in order; to put the nation in order, we must first put the family in order; to put the family in order, we must first cultivate our personal life; we must first set our hearts right.

  • -- Confucius 孔子

要使世界秩序井然,我们首先必须使国家秩序井然;要治理好国家,首先要治理好家庭;为了使家庭井然有序,我们必须首先培养我们的个人生活;我们必须先把心摆正。

相关名言

Moral cowardice that keeps us from speaking our minds is as dangerous to this country as irresponsible talk. The right way is not always the popular and easy way. Standing for right when it is unpopular is a true test of moral character.

道德上的懦弱使我们不敢说出自己的想法,这对这个国家来说就像不负责任的言论一样危险。正确的方法并不总是受欢迎和容易的方法。在不受欢迎的时候坚持正义是对道德品质的真正考验。

It is easy in the world to live after the world's opinion; it is easy in solitude to live after our own; but the great man is he who in the midst of the crowd keeps with perfect sweetness the independence of solitude.

在这个世界上,跟随世俗的意见生活是很容易的;在孤独中,我们很容易活在自己的世界里;但伟大的人是那些在人群中保持绝对甜蜜的孤独的独立性的人。