The world of science and the world of literature have much in common. Each is an international club, helping to tie mankind together across barriers of nationality, race and language. I have been doubly lucky, being accepted as a member of both.

  • -- Freeman Dyson 弗里曼·戴森

科学世界和文学世界有许多共同之处。每个组织都是一个国际俱乐部,帮助跨越国籍、种族和语言的障碍将人类团结在一起。我是双倍的幸运,被接受为两者的一员。

相关名言

A variety of national and international studies indicate that the broad-based deployment of information technology can have a substantial impact on our nation's economic productivity and growth as well as the educational and social success of our citizens.

各种国家和国际研究表明,广泛部署信息技术可以对我国的经济生产力和增长以及我国公民的教育和社会成功产生重大影响。

As an international sportsman, I am very lucky to be supported by people all over the world, many of who treat me as one of their own, no matter what their nationality, or indeed mine. This is the way sport should be.

作为一名国际运动员,我很幸运得到了全世界人民的支持,他们中的许多人把我当作他们自己的一员,不管他们的国籍是什么,或者实际上是我的国籍是什么。这就是体育应有的方式。

It is definitely somewhat a crutch of feeling that you have to please others in order to be accepted.

为了被别人接受,你必须取悦别人,这绝对是一种感觉的拐杖。

I'm very proud this show has been accepted for this length of time.

我很自豪这部剧能被接受这么长时间。

My expectations of other people, I double them on myself.

我对别人的期望是对自己的期望的两倍。